Сдача экзамена по русскому для мигрантов — необходимость или наказание?
Лента новостей
С 10 июля экзамен на знание русского, истории России и законодательства для мигрантов ужесточили. Бизнес считает, что для сезонных работников такое усложнение лишнее. Госдума планирует принять закон об отмене языкового экзамена для мигрантов, которые приезжают по правительственной квоте

С 10 июля для получения разрешения на работу или патента экзамен на знание русского языка, истории России и основ законодательства России ужесточили. Стало больше заданий на аудирование: теперь их четыре вместо двух. Также было решено ввести минимальные баллы, которые нужно набрать в этом разделе для успешной сдачи экзамена.
Кроме того, для экзамена на временное проживание или ВНЖ установлены обязательные баллы по разделам «Аудирование» и «Говорение». В Рособрнадзоре считают, что эти меры призваны повысить объективность оценки уровня владения русским и мотивировать иностранцев, желающих жить и работать в России, к его изучению. Вместе с тем Госдума планирует отменить экзамен по русскому языку для мигрантов, которых работодатели привозят в Россию по правительственной квоте. Законопроект принят в первом чтении.
Бизнес ФМ обсудила с представителями бизнеса, во что на практике выливается сдача экзамена:
Президент Ассоциации садоводов России доктор сельскохозяйственных наук Игорь Муханин:
— От всех ассоциаций три письма и в Минсельхоз, и в Минобразования, чтобы упростить. Мы принимаем на два-три месяца именно убрать яблоки, а оно все усложняет и усложняет.
— Во что на практике выливаются сдачи?
— В этом году по всем областям хороший урожай, мы получаем где-то два с половиной миллиона тонн минимум яблок, сейчас убирать некому. Люди приезжают, их начинают тасовать, учить русскому языку, истории. Зачем ему история российская, он приехал на два дня заработать.
— То есть вот это аудирование, говорение, на ваш взгляд, лишнее?
— Кому оно нужно? Я понимаю — на год приехал таксистом в Москву работать, естественно ему русский язык нужен. Но если он из Узбекистана приехал на уборку два месяца яблоки собирать, он сидит, кроме общежития, столовой и сада ничего не видит, ему и не надо это. У него бригадир на русском разговаривает, все. В чем проблема-то? Накормит, напоит, переспал, иди работай. Деньги заработал, езжай дальше. Месяц сдают, не может никто сдать. Преподавателей нанимают. Он на русском преподает, они его не понимают. Смешно, если бы не было так грустно.
***
Основатель, генеральный директор и владелец «Мануфактуры Малюгина», производителя спортивной одежды, Александр Малюгин:
«Мы еще этого не почувствовали. По факту — это вещь необходимая, но как это организовано, пока ничего сказать не могу. Но могу сказать, что мы, вообще-то говоря, когда берем на работу людей, сами проводим аудирование, человек в состоянии работать или не в состоянии, мы с ним разговариваем. Если он понимает, о чем мы говорим, если мы видим, что он понимает, то хорошо, а если не понимает, то мы не возьмем его на работу просто».
***
Президент Ассоциации производственных и торговых предприятий рыбного рынка Виталий Корнев:
— Мы работаем с мигрантами из Таджикистана, Узбекистана и другими, для нас знание русского языка для мигрантов является важным, в противном случае мы просто разговаривать с ними не сможем. Знание русского языка необходимо, но с какой целью? Чтобы человек мог понимать, что ему говорят, свободно объяснять, особой грамматики требоваться не должно. В течение длительного времени на реальное знание русского языка никто внимания не обращал, а сейчас, с моей непрофессиональной точки зрения, требования к русскому языку слегка завышены.
— Во что на практике выливается сдача экзамена?
— Раньше все сдавали с первого раза, а сейчас достаточно большой процент отсеян.
— Почему с первого раза не могут сдать?
— Все наши бывшие советские республики, с кем мы работаем, там потихонечку изучение русского языка деградирует. Те, кто постарше, язык знают сильно получше, чем те, кто помоложе. По мне, вся система с мигрантами несколько неправильная. Мигрант приезжает сюда работать, поэтому главным документом должен быть контракт, а главный второй документ — это справка о налогах, которые он платит. Всю остальную ответственность за мигрантов должен нести работодатель. Если мы привозим мигрантов из постсоветского пространства, они в той или иной степени русский язык понимать будут. Но у других знание русского языка будет равно нулю. Откуда сейчас пытаются везти — из Пакистана или из Северной Кореи.
Ранее Бизнес ФМ рассказывала о том, как одна из сахалинских компаний привезла вьетнамских строителей, оплатила им проживание в гостинице и подготовку к экзамену по русскому языку. Итог: экзамен сдал лишь каждый десятый, и в результате «Ювеста компани» пришлось оплатить еще и возвращение вьетнамцев домой.
Рекомендуем:




Рекомендуем:

